Четверг, 28.03.2024, 13:17Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Книги в полной версии

Поиск

Вход на сайт

Статистика

                                              
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
~ BrontёMagic ~ » Новости Бронте. Миры Бронте. Окружение Бронте » Новости Бронте » Литературные новинки ((Новые книги Бронте и о Бронте, англо- и рус. публикации))
Литературные новинки
fatalsecretДата: Среда, 15.08.2012, 19:14 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
В связи с изменением структуры раздела "Бронте--------Новости", включающего теперь пять подразделов ("Новости кино"; "Новости театра"; "Литературные новинки"; "Рукописные находки"; "Другие новости"), администрация сайта сочла целесообразным посвятить каждому из этих разделов отдельную тему на Форуме.

В этой теме выставляются любые материалы, содержание которых отвечает тематике подраздела "Литературные новинки" для занесения их в соответствующий подраздел.

Ранее все новости, связанные семьей Бронте, обсуждались в закрытой ныне общей теме "The Brontёs News".

В представлении дальнейших новостей по этой теме мы ориентируемся на последнее сообщение в общей теме, относящееся к данному подразделу.
 
shrekДата: Воскресенье, 19.08.2012, 01:36 | Сообщение # 2
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
Еще одна замечательная новость:

Едва успела выйти книга Шарлотты Бронте "Повести Ангрии" (англ. «Tales of Angria»), о которой было сказано здесь, как подоспела очередная "ангрианская" новинка на русском языке под названием "Сказки Ангрии" (англ. «Tales of Angria»), включающая две юношеские повести Шарлотты Бронте: "Текущие события" и "Возвращение Заморны".

Вот данные книги:

Шарлотта Бронте
Сказки Ангрии




Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2012 г. (август)
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Языки: Русский
Тип обложки: мягкая
Страниц: 192
ISBN: 978-5-389-02563-9
Тираж: 4000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Переводчик: Валерия Флорова

От производителя:

В настоящем издании вниманию читателей предлагаются две ранние повести Шарлотты Бронте - "Текущие события" и "Возвращение Заморны" На страницах двух этих маленьких, романтических по духу и включающих в себя элементы готики повестей бушуют неистовые страсти: государства создаются и рушатся, верные друзья коварно предают своих правителей.

Содержание:

Шарлотта Бронте. Текущие события (повесть, перевод В. Флоровой)
Шарлотта Бронте. Возвращение Заморны (повесть, перевод В. Флоровой)

***

Напомним, что ранее из юношеских сочинений Шарлотты Бронте, написанных ею совместно с ее братом Патриком Брэнуэллом Бронте, на русском языке [помимо упомянутого ранее сборника издательства "Астрель" "Повести Ангрии" (2012)] выходила лишь книга «Найдёныш: Повесть из наших времен, написанная Капитаном Древом» (англ. «The Foundling: A Tale of our own Times. By Captain Tree»). Книга была выпущена издательской группой "АСТ, Астрель" в 2011 году.

***

В дальнейшем издательская группа "Азбука", "Азбука-Аттикус" анонсирует сборник «Продолжение ,,Сказок Ангрии”», куда войдут повести "Мина Лори" и "Стэнклифф-отель"[1].

Очевидно, эти повести выйдут в другом переводе (вероятно, также в переводе В. Флоровой), нежели они были представлены в выпущенной ранее книге издательства "Астрель" "Повести Ангрии" (2012) (в переводе Е. Доброхотовой-Майковой и М. Клеветенко).

---------------------
[1] В названиях повестей сохранена орфография перевода.
Прикрепления: 0771496.jpg (75.7 Kb)
 
shrekДата: Четверг, 15.11.2012, 21:59 | Сообщение # 3
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
Сборник, заявленный ранее издательской группой "Азбука", "Азбука-Аттикус" как «Продолжение ,,Сказок Ангрии”», вышел в свет под названием «Стэнклифф-отель» (англ. «Stancliffe's Hotel»). Он содержит две ранние повести Шарлотты Бронте "Мина Лори" и "Стэнклифф-отель".

Вот данные книги:

Шарлотта Бронте
Стэнклифф-отель




Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2012 год, 4000 экз.
Формат: 76x100/32, мягкая обложка, 192 стр.
ISBN: 978-5-389-04459-3
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Переводчик: Валерия Флорова

От производителя:

Русскоязычному читателю Шарлотта Бронте известна главным образом как автор романов "Джейн Эйр", "Шерли", "Городок" И "Учитель". Однако наследие Шарлотты Бронте отнюдь не исчерпывается только этими произведениями. Повести, предлагаемые вниманию читателей в настоящем сборнике "Мина Лори" и "Стэнклифф-отель" — являются продолжением Ангрианского цикла. На их страницах мы вновь встречаемся с необузданными страстями, изменами и предательством, бушующими на просторах африканской Ангрии и, однако же, столь хорошо знакомыми Шарлотте Бронте по ее родной Англии.

Содержание:

Шарлотта Бронте. Мина Лори (повесть, перевод В. Фроловой)
Шарлотта Бронте. Стэнклифф-отель (повесть, перевод В. Фроловой)[1]

---------------------
[1] В названиях повестей сохранена орфография перевода.
Прикрепления: 8600168.jpg (48.4 Kb)
 
fatalsecretДата: Среда, 21.11.2012, 22:51 | Сообщение # 4
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
Вторая книга из запланированного трехтомника издательства "Астрель", где представлены юношеские повести Шарлотты Бронте, впервые публикующиеся на русском языке, появилась на российском книжном рынке под названием «Секрет» (англ. «The Secret»).

Вот данные книги:

Шарлотта Бронте
Секрет




Издательство: М.: Астрель, 2012 г. (ноябрь)
Серия: Жемчужина
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-271-43251-4
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 416
Переводчики: Екатерина Доброхотова-Майкова, Марина Клеветенко, Майя Лахути

Описание:

Сборник повестей

От производителя:

Поначалу это была просто увлекательная литературная игра - развлечение на досуге юных отпрысков сельского священника Патрика Бронте, сочинявших захватывающие истории вымышленного королевства Ангрия. Но очень скоро игра превратилась в настоящую одержимость - а результаты ее и теперь восхищают читателей. Имена Шарлотты, Эмили и Энн Бронте давно вошли в золотой фонд мировой литературы - и лишь трагическая ранняя смерть помешала их брату Брэнуэллу сравняться с сестрами. А "Повести Ангрии", написанные Шарлоттой в соавторстве с братом, давно уже признаны подлинным шедевром - причудливой сказкой для взрослых, равно интересной и для профессиональных литераторов, и для самого широкого круга читателей, и для поклонников жанра "литературных легенд"…

Содержание:

Е. Доброхотова-Майкова. Предисловие
Шарлотта Бронте. История года (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Двенадцать искателей приключений (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Приключение в Ирландии (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. История островитян (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Занимательный эпизод из жизни некоторых выдающихся людей современности (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Журнал удальцов (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Альбион и Марина (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Соперницы (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Свадьба (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Разоблаченный лжец (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Зеленый карлик (перевод М. Лахути)
Шарлотта Бронте. Секрет (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Лили Харт (перевод М. Клеветенко)
Шарлотта Бронте. Картинки из альбома (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)
Шарлотта Бронте. Пират (перевод М. Лахути)
Шарлотта Бронте. Политика в Витрополе (перевод Е. Доброхотовой-Майковой)[1]

---------------------
[1] В названиях повестей сохранена орфография перевода.
Прикрепления: 0594714.jpeg (68.4 Kb)
 
shrekДата: Суббота, 26.01.2013, 18:06 | Сообщение # 5
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
Опубликованы любовные письма Шарлотты Бронте

Создано 29.01.2012 04:00 | Автор: Lenta.ru

Британская библиотека опубликоваларедкие письма писательницы Шарлотты Бронте к своему учителю, бельгийцу Константину Эгеру. Письма, из которых следует, что она испытывала романтические чувства к Эгеру, были напечатаны в сборнике "Любовные письма: два тысячелетия романов" (Love Letters: 2000 Years of Romance).

Как пишет The Daily Telegraph, письма были написаны в 1844году, когда Шарлотте было 28 лет - в то время сестры Бронте находились в Брюсселе, где они сначала учились в школе Эгеров, а затем преподавали.

Эгер, получивший несколько писем от Бронте, разорвал их,однако в итоге письма были восстановлены его женой. Позднее о содержании писем от Эгера узнала писательница Элизабет Гаскелл, написавшая биографию Шарлотты Бронте, однако в своей книге она об этом умолчала.

О чувствах автора "Джейн Эйр" читатели впервыеузнали в 1913 году, когда они были переданы Британской библиотеке и опубликованы в The Times.

На сайте библиотеки отмечается, что презентация книги, а также дискуссия, посвященная изданию, пройдет в субботу 11 февраля. В сборнике помимо писем Бронте опубликована переписка Оскара Уальда, Лорда Горацио Нельсона, Чарльза Диккенса и других[1].



Источник: Lenta.ru

(Материалы для публикации на сайте за 2012 год)


---------------------
[1] Орфография источника частично сохранена.
Прикрепления: 5988265.jpg (46.3 Kb)
 
fatalsecretДата: Четверг, 21.02.2013, 16:53 | Сообщение # 6
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
Третья книга из запланированного трехтомника издательства "Астрель", где представлены юношеские повести Шарлотты Бронте, впервые публикующиеся на русском языке, появилась на российском книжном рынке под названием «Заклятие» (англ. «The Spell»).

Вот данные книги:

Шарлотта Бронте

Заклятие



Издательство: М.: Астрель, 2013 г. (февраль)
Серия: Жемчужина
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-271-43252-1
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320

Описание:

Сборник ранних произведений

От производителя:

Сборник ранних произведений, написанных Шарлоттой Бронте в соавторстве с братом, несомненно, обретет своего читателя.
Поражает богатство фантазии совсем юной Шарлотты: она создает целый мир, где переплетаются мистика и реальность, где честность и благородство борются с предательством и коварством, и над всем этим властвует любовь.
А в ярком образе главного героя книги герцога Заморны можно без труда разглядеть черты притягательного мистера Рочестера из романа "Джейн Эйр"...

Содержание:

Предисловие, стр. 5-10

Шарлотта Бронте. Заклятие (перевод Е. Доброхотовой-Майковой, М. Клеветенко), стр. 11-130
Шарлотта Бронте. Моя Ангрия и ангрийцы (перевод Е. Доброхотовой-Майковой, М. Клеветенко), стр. 131-198
Шарлотта Бронте. Текущие события (перевод Е. Доброхотовой-Майковой, М. Клеветенко), стр. 199-264
Шарлотта Бронте. Возвращение Заморны (перевод Е. Доброхотовой-Майковой, М. Клеветенко), стр. 265-312[1]
Список основных персонажей и географических названий, стр. 313-318

---------------------
[1] В названиях повестей сохранена орфография перевода.
Прикрепления: 8440171.jpeg (83.1 Kb)
 
shrekДата: Понедельник, 12.08.2013, 20:21 | Сообщение # 7
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
Роман Шарлотты Бронте «Учитель» издан в новом переводе (пер. с англ. У. Сапициной).

Данные книги:

Шарлотта Бронте

Учитель



Издательство: М.: АСТ, 2013 г. (июнь)
Серия: Жемчужина
Тираж: 2000 экз.
ISBN: 978-5-17-076060-2
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320

О переводах романа Шарлотты Бронте «Учитель», существующих на сегодняшний день, см. здесь.
Прикрепления: 3480154.jpeg (37.7 Kb)
 
shrekДата: Понедельник, 07.10.2013, 20:05 | Сообщение # 8
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
Материал к подборке новостей за прошлый год: издательство "Клуб семейного досуга" выпустило сборник произведений Шарлотты Бронте, куда, помимо романов «Джейн Эйр» (пер. с англ. И. Гуровой), «Учитель» (пер. с англ. Н. Флейшман) и раннего неоконченного романа «Эшворт» (пер. с англ. М. Тугушевой), вошли неизданные ранее переводы Ювенилий Бронте А. Вироховского.

Данные книги:

Шарлотта Бронте

Джен Эйр. Учитель. Эшворт



Издательство: Клуб семейного досуга, 2012 г.
Серия: Шедевры на все времена
Художник: Лях Наталия А.
Переводчики: Ирина Гурова, Наталия Флейшман, Майя Тугушева, Александр Вироховский
Редактор: Скляр С. С.

Содержание:

"Мужайся, Шарлотта, мужайся.." М. Тугушева
Джен Эйр (пер. И. Гуровой)
Учитель (пер. Н. Флейшман)
Эшворт (пер. М. Тугушевой)
Ранние произведения. Пер. А. Вироховского
Часть I. Источники Ангрии
Часть II. Мэриан против Зенобии
Часть III. Мэри
Часть IV. Мина
Часть V. Элизабет

О переводах Ювенилий Бронте, существующих на сегодняшний день, см. здесь.
Прикрепления: 6328444.jpg (29.6 Kb)
 
fatalsecretДата: Пятница, 11.10.2013, 18:44 | Сообщение # 9
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
Действительно, есть такой сборник. smile

Приведу более подробное его содержание. Итак, каждая часть включает следующие юношеские произведения Бронте:

Часть I. Источники Ангрии:

- История года
- Происхождение островитян
- Двенадцать искателей приключений
- Приключение в Ирландии

Часть II. Мэриан против Зенобии:

- Портреты знаменитых людей
- Альбион и Марина
- Соперницы
- Свадьба
- Найдёныш (отрывок)

Часть III. Мэри

- Взгляд в книгу с картинками
- Моя Ангрия и ангриане (отрывки)
- Заморна разоблачает Нортангерленда перед парламентом
- Изгнание Заморны (поэма)
- Возвращение Заморны

Часть IV. Мина

- Мина Лори

Часть V. Элизабет

- Генри Гастингс
- Прощание с Ангрией[1]

В целом, в сравнении с выпущенными издательской группой "АСТ: Астрель" и издательской компанией "Азбука", "Азбука-Аттикус" сборниками ранних произведений Бронте, в данном издании прибавилось три новых произведения: две небольшие прозаические зарисовки: «Портреты знаменитых людей», «Заморна разоблачает Нортангерленда перед парламентом» и поэма «Изгнание Заморны».

Такие крупные юношеские романы, как «Мина Лори» и «Генри Гастингс» приведены с сокращением. В романе «Генри Гастингс» иначе оформлена структура глав.

---------------------
[1] В названиях повестей сохранена орфография перевода.
 
fatalsecretДата: Среда, 20.05.2015, 21:14 | Сообщение # 10
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
Впервые на русском языке опубликована первая известная в бронтеведении биографическая книга Элизабет Гаскелл «Жизнь Шарлотты Бронте» (англ. «The Life of Charlotte Brontë»).

Вот данные книги:

Элизабет Гаскелл

Жизнь Шарлотты Бронте



Издательство: СПб.: КоЛибри, 2015 г. (май)
Серия: Персона
Тираж: 3500 экз.
ISBN: 978-5-389-08644-9
Тип обложки: твёрдая
Формат: 60x90/16 (145х215 мм)
Страниц: 544

Описание:

Биография

От производителя:

Эта книга посвящена одной из самых знаменитых английских писательниц XIX века, чей роман "Джейн Эйр" — история простой гувернантки, сумевшей обрести настоящее счастье, — пользуется успехом во всем мире. Однако немногим известно, насколько трагично сложилась судьба самой Шарлотты Бронте. Она мужественно и с достоинством переносила все невзгоды и испытания, выпадавшие на ее долю. Пережив родных сестер и брата,
Шарлотта Бронте довольно поздно вышла замуж, но умерла меньше чем через год после свадьбы — ей было 38 лет. Об этом и о многом другом (о жизни семьи Бронте, творчестве сестер Эмили и Энн, литературном дебюте и славе, о встречах с писателями и т. д.) рассказала другая известная английская писательница — Элизабет Гаскелл. Ее знакомство с Шарлоттой Бронте состоялось в 1850 году, и в течение почти пяти лет их связывала личная и творческая дружба. Книга "Жизнь Шарлотты Бронте" — ценнейший биографический источник, основанный на богатом документальном материале. Э. Гаскелл включила в текст сотни писем Ш. Бронте и ее корреспондентов (подруг, родных, литераторов, издателей). Книга "Жизнь Шарлотты Бронте" впервые публикуется на русском языке.
Прикрепления: 4771658.jpg (39.3 Kb)
 
~ BrontёMagic ~ » Новости Бронте. Миры Бронте. Окружение Бронте » Новости Бронте » Литературные новинки ((Новые книги Бронте и о Бронте, англо- и рус. публикации))
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

© Митрофанова Екатерина Борисовна, 2009 |