Суббота, 27.04.2024, 04:03Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Книги в полной версии

Поиск

Вход на сайт

Календарь

«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Статистика


Poems by Ellis Bell (Emily Brontë)
 
 
Hope
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846) and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).



[ page ]
Hope Was but a timid friend;
She sat without the grated den,
Watching how my fate would tend,
Even as selfish-hearted men.

She was cruel in her fear;
Through the bars one dreary day,
I looked out to see her there,
And she turned her face away!

Like a false guard, false watch keeping,
Still, in strife, she whispered peace;
She would sing while I was weeping;
If I listened, she would cease.

False she was, and unrelenting;
When my last joys strewed the ground,
Even Sorrow saw, repenting,
Those sad relics scattered round;

Hope, whose whisper would have given
Balm to all my frenzied pain,
Stretched her wings, and soared to heaven,
Went, and ne'er returned again!

------------------------------------
 
 
A Day Dream
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).
Written 5th March 1844, according to Miss Robinson.


[ page ]
On a sunny brae alone I lay
One summer afternoon;
It was the marriage-time of May,
With her young lover, June.

From her mother's heart seemed loath to part
That queen of bridal charms,
But her father smiled on the fairest child
He ever held in his arms.

The trees did wave their plumy crests,
The glad birds carolled clear;
And I, of all the wedding guests,
Was only sullen there!

There was not one, but wished to shun
My aspect void of cheer;
The very gray rocks, looking on,
Asked, "What do you here?"

And I could utter no reply;
In sooth, I did not know
Why I had brought a clouded eye
To greet the general glow.
[ page ]
So, resting on a heathy bank,
I took my heart to me;
And we together sadly sank
Into a reverie.

We thought, 'When winter comes again,
Where will these bright things be?
All vanished, like a vision vain,
An unreal mockery!

'The birds that now so blithely sing,
Through deserts, frozen dry,
Poor spectres of the perished spring,
In famished troops will fly.

'And why should we be glad at all?
The leaf is hardly green,
Before a token of its fall
Is on the surface seen!'

Now, whether it were really so,
I never could be sure;
But as in fit of peevish woe,
I stretched me on the moor,

A thousand thousand gleaming fires
Seemed kindling in the air;
A thousand thousand silvery lyres
Resounded far and near:
[ page ]
Methought, the very breath I breathed
Was full of sparks divine,
And all my heather-couch was wreathed
By that celestial shine!

And, while the wide earth echoing rung
To that strange minstrelsy
The little glittering spirits sung,
Or seemed to sing, to me:

'O mortal! mortal! let them die;
Let time and tears destroy,
That we may overflow the sky
With universal joy!

'Let grief distract the sufferer's breast,
And night obscure his way;
They hasten him to endless rest,
And everlasting day.

'To thee the world is like a tomb,
A desert's naked shore;
To us, in unimagined bloom,
It brightens more and more!

'And, could we lift the veil, and give
One brief glimpse to thine eye,
Thou wouldst rejoice for those that live,
Because they live to die."
[ page ]
The music ceased; the noonday dream,
Like dream of night, withdrew;
But Fancy, still, will sometimes deem
Her fond creation true.

-------------------------------
 
 
To Imagination
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
When weary with the long day's care,
And earthly change from pain to pain,
And lost, and ready to despair,
Thy kind voice calls me back again:
Oh, my true friend! I am not lone,
While then canst speak with such a tone!

So hopeless is the world without;
The world within I doubly prize;
Thy world, where guile, and hate, and doubt,
And cold suspicion never rise;
Where thou, and I, and Liberty,
Have undisputed sovereignty.

What matters it, that all around
Danger, and guilt, and darkness lie,
If but within our bosom's bound
We hold a bright, untroubled sky,
Warm with ten thousand mingled rays
Of suns that know no winter days?

Reason, indeed, may oft complain
For Nature's sad reality,
And tell the suffering heart how vain
Its cherished dreams must always be;
And Truth may rudely trample down
The flowers of Fancy, newly-blown:
[ page ]
But thou art ever there, to bring
The hovering vision back, and breathe
New glories o'er the blighted spring,
And call a lovelier Life from Death.
And whisper, with a voice divine,
Of real worlds, as bright as thine.

I trust not to thy phantom bliss,
Yet, still, in evening's quiet hour,
With never-failing thankfulness,
I welcome thee, Benignant Power;
Sure solacer of human cares,
And sweeter hope, when hope despairs!

--------------------------
 
 
How Clear She Shines
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
How clear she shines! How quietly
I lie beneath her guardian light;
While heaven and earth are whispering me,
'Tomorrow, wake, but, dream to-night.'
Yes, Fancy, come, my Fairy love!
These throbbing temples softly kiss;
And bend my lonely couch above
And bring me rest, and bring me bliss.

The world is going; dark world, adieu!
Grim world, conceal thee till the day;
The heart, thou canst not all subdue,
Must still resist, if thou delay!

Thy love I will not, will not share;
Thy hatred only wakes a smile;
Thy griefs may wound - thy wrongs may tear,
But, oh, thy lies shall ne'er beguile!
While gazing on the stars that glow
Above me, in that stormless sea,
I long to hope that all the woe
Creation knows, is held in thee!
[ page ]
And, this shall be my dream to-night;
I'll think the heaven of glorious spheres
Is rolling on its course of light
In endless bliss, through endless years;
I'll think, there's not one world above,
Far as these straining eyes can see,
Where Wisdom ever laughed at Love,
Or Virtue crouched to Infamy;

Where, writhing 'neath the strokes of Fate,
The mangled wretch was forced to smile;
To match his patience 'gainst her hate,
His heart rebellious all the while.
Where Pleasure still will lead to wrong,
And helpless Reason warn in vain;
And Truth is weak, and Treachery strong;
And Joy the surest path to Pain;
And Peace, the lethargy of Grief;
And Hope, a phantom of the soul;
And Life, a labour, void and brief;
And Death, the despot of the whole!

----------------------------
 
 
Sympathy
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
There should be no despair for you
While nightly stars are burning;
While evening pours its silent dew,
And sunshine gilds the morning.
There should be no despair—though tears
May flow down like a river:
Are not the best beloved of years
Around your heart for ever?

They weep, you weep, it must be so;
Winds sigh as you are sighing,
And winter sheds its grief in snow
Where Autumn's leaves are lying:
Yet, these revive, and from their fate
Your fate cannot be parted:
Then, journey on, if not elate,
Still never broken-hearted!

-------------------------------
 
 
Plead for Me
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
Oh, thy bright eyes must answer now,
When Reason, with a scornful brow,
Is mocking at my overthrow!
Oh, thy sweet tongue must plead for me
And tell why I have chosen thee!

Stern Reason is to judgement come,
Arrayed in all her forms of gloom:
Wilt thou, my advocate, be dumb?
No, radiant angel, speak and say,
Why I did cast the world away.

Why I have persevered to shun
The common paths that others run;
And on a strange road journeyed on,
Heedless, alike of wealth and power—
Of glory's wreath and pleasure's flower.

These, once, indeed, seemed Beings Divine;
And they, perchance, heard vows of mine,
And saw my offerings on their shrine;
But careless gifts are seldom prized,
And mine were worthily despised.
[ page ]
So, with a ready heart, I swore
To seek their altar-stone no more;
And gave my spirit to adore
Thee, ever-present, phantom thing—
My slave, my comrade, and my king.

A slave, because I rule thee still;
Incline thee to my changeful will,
And make thy influence good or ill:
A comrade, for by day and night
Thou art my intimate delight,—

My darling pain that wounds and sears,
And wrings a blessing out from tears
By deadening me to earthly cares;
And yet, a king, though Prudence well
Have taught thy subject to rebel

And am I wrong to worship where
Faith cannot doubt, nor hope despair,
Since my own soul can grant my prayer?
Speak, God of visions, plead for me,
And tell why I have chosen thee!

------------------------------
 
 
Self-Interrogation
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
'The evening passes fast away.
'Tis almost time to rest;
What thoughts has left the vanished day,
What feelings in thy breast?

'The vanished day? It leaves a sense
Of labour hardly done;
Of little gained with vast expense—
A sense of grief alone?

'Time stands before the door of Death,
Upbraiding bitterly
And Conscience, with exhaustless breath,
Pours black reproach on me:

'And though I've said that Conscience lies
And Time should Fate condemn;
Still, sad Repentance clouds my eyes,
And makes me yield to them!

'Then art thou glad to seek repose?
Art glad to leave the sea,
And anchor all thy weary woes
In calm Eternity?
[ page ]
'Nothing regrets to see thee go—
Not one voice sobs' farewell;'
And where thy heart has suffered so,
Canst thou desire to dwell?"

'Alas! the countless links are strong
That bind us to our clay;
The loving spirit lingers long,
And would not pass away!

'And rest is sweet, when laurelled fame
Will crown the soldier's crest;
But a brave heart, with a tarnished name,
Would rather fight than rest.

'Well, thou hast fought for many a year,
Hast fought thy whole life through,
Hast humbled Falsehood, trampled Fear;
What is there left to do?

'Tis true, this arm has hotly striven,
Has dared what few would dare;
Much have I done, and freely given,
But little learnt to bear!

'Look on the grave where thou must sleep
Thy last, and strongest foe;
It is endurance not to weep,
If that repose seem woe.
[ page ]
'The long war closing in defeat—
Defeat serenely borne,—
Thy midnight rest may still be sweet,
And break in glorious morn!'

-------------------------------
 
 
Death
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908). Written in 1843.


[ 93 ]
Death! that struck when I was most confiding.
In my certain faith of joy to be—
Strike again, Time's withered branch dividing
From the fresh root of Eternity!

Leaves, upon Time's branch, were growing brightly,
Full of sap, and full of silver dew;
Birds beneath its shelter gathered nightly;
Daily round its flowers the wild bees flew.

Sorrow passed, and plucked the golden blossom;
Guilt stripped off the foliage in its pride
But, within its parent's kindly bosom,
Flowed for ever Life's restoring tide.

Little mourned I for the parted gladness,
For the vacant nest and silent song—
Hope was there, and laughed me out of sadness;
Whispering, 'Winter will not linger long!'

And, behold! with tenfold increase blessing,
Spring adorned the beauty-burdened spray;
Wind and rain and fervent heat, caressing,
Lavished glory on that second May!
[ 94 ]
High it rose—no winged grief could sweep it;
Sin was scared to distance with its shine;
Love, and its own life, had power to keep it
From all wrong—from every blight but thine!

Cruel Death! The young leaves droop and languish;
Evening's gentle air may still restore—
No! the morning sunshine mocks my anguish—
Time, for me, must never blossom more!

Strike it down, that other boughs may flourish
Where that perished sapling used to be;
Thus, at least, its mouldering corpse will nourish
That from which it sprung—Eternity.

----------------------------------
 
 
Stanzas To ----
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
Well, some may hate, and some may scorn,
And some may quite forget thy name;
But my sad heart must ever mourn
Thy ruined hopes, thy blighted fame!
'Twas thus I thought, an hour ago,
Even weeping o'er that wretch's woe;
One word turned back my gushing tears,
And lit my altered eye with sneers.
Then 'Bless the friendly dust," I said,
'That hides thy unlamented head!
Vain as thou wert, and weak as vain,
The slave of Falsehood, Pride, and Pain—
My heart has nought akin to thine;
Thy soul is powerless over mine.'
But these were thoughts that vanished too;
Unwise, unholy, and untrue:
Do I despise the timid deer,
Because his limbs are fleet with fear?
Or, would I mock the wolf's death-howl,
Because his form is gaunt and foul?
Or, hear with joy the leveret's cry,
Because it cannot bravely die?
No! Then above his memory
Let Pity's heart as tender be;
Say, "Earth, lie lightly on that breast,
And, kind Heaven, grant that spirit rest!'

--------------------------------------------
 
 
Honour's Martyr
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
The moon is full this winter night;
The stars are clear, though few;
And every window glistens bright
With leaves of frozen dew.

The sweet moon through your lattice gleams,
And lights your room like day;
And there you pass, in happy dreams,
The peaceful hours away!

While I, with effort hardly quelling
The anguish in my breast,
Wander about the silent dwelling,
And cannot think of rest.

The old clock in the gloomy hall
Ticks on, from hour to hour;
And every time its measured call
Seems lingering slow and slower:

And, oh, how slow that keen-eyed star
Has tracked the chilly grey!
What, watching yet! how very far
The morning lies away!
[ page ]
Without your chamber door I stand;
Love, are you slumbering still?
My cold heart, underneath my hand,
Has almost ceased to thrill.

Bleak, bleak the east wind sobs and sighs,
And drowns the turret bell,
Whose sad note, undistinguished, dies
Unheard, like my farewell!

To-morrow, Scorn will blight my name,
And Hate will trample me,
Will load me with a coward's shame—
A traitor's perjury.

False friends will launch their covert sneers;
True friends will wish me dead;
And I shall cause the bitterest tears
That you have ever shed.

The dark deeds of my outlawed race
Will then like virtues shine;
And men will pardon their disgrace,
Beside the guilt of mine.

For, who forgives the accursed crime
Of dastard treachery?
Rebellion, in its chosen time,
May Freedom's champion be;
[ page ]
Revenge may stain a righteous sword,
It may be just to slay;
But, traitor, traitor,—from that word
All true breasts shrink away!

Oh, I would give my heart to death,
To keep my honour fair;
Yet, I'll not give my inward faith
My honour's name to spare!

Not even to keep your priceless love,
Dare I, Beloved, deceive;
This treason should the future prove,
Then, only then, believe!

I know the path I ought to go
I follow fearlessly,
Inquiring not what deeper woe
Stern duty stores for me.

So foes pursue, and cold allies
Mistrust me, every one:
Let me be false in others' eyes,
If faithful in my own.
 
-------------------------
 
 
Stanzas
by Emily Brontë
From Selections from the literary remains of Emily and Anne Brontë (1850)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
Often rebuked, yet always back returning
To those first feelings that were born with me,
And leaving busy chase of wealth and learning
For idle dreams of things which cannot be:

To-day, I will seek not the shadowy region;
Its unsustaining vastness waxes drear;
And visions rising, legion after legion,
Bring the unreal world too strangely near.

I'll walk, but not in old heroic traces,
And not in paths of high morality,
And not among the half-distinguished faces,
The clouded forms of long-past history.

I'll walk where my own nature would be leading:
It vexes me to choose another guide:
Where the grey flocks in ferny glens are feeding;
Where the wild wind blows on the mountain side.

What have those lonely mountains worth revealing?
More glory and more grief than I can tell:
The earth that wakes one human heart to feeling
Can centre both the worlds of Heaven and Hell.

---------------------------------------
 
 
My Comforter
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
Well hast thou spoken, and yet not taught
A feeling strange or new;
Thou hast but roused a latent thought,
A cloud-closed beam of sunshine brought
To gleam in open view.

Deep down, concealed within my soul,
That light lies hid from men;
Yet glows unquenched—though shadows roll,
Its gentle ray cannot control—
About the sullen den.

Was I not vexed, in these gloomy ways
To walk alone so long?
Around me, wretches uttering praise,
Or howling o'er their hopeless days,
And each with Frenzy's tongue;—

A brotherhood of misery,
Their smiles as sad as sighs;
Whose madness daily maddened me,
Distorting into agony
The bliss before my eyes!
[ page ]
So stood I, in Heaven's glorious sun,
And in the glare of Hell;
My spirit drank a mingled tone,
Of seraph's song, and demon's moan;
What my soul bore, my soul alone
Within itself may tell!

Like a soft, air above a sea,
Tossed by the tempest's stir;
A thaw-wind, melting quietly
The snow-drift on some wintry lea;
No: what sweet thing resembles thee,
My thoughtful Comforter?

And yet a little longer speak,
Calm this resentful mood;
And while the savage heart grows meek,
For other token do not seek,
But let the tear upon my cheek
Evince my gratitude!

--------------------------------------
 
 
The Old Stoic
by Emily Brontë
From Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (1846)
and reprinted in The Complete Poems of Emily Brontë (1908).


[ page ]
Riches I hold in light esteem,
And Love I laugh to scorn;
And lust of fame was but a dream,
That vanished with the morn:

And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, 'Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!'

Yes, as my swift days near their goal:
'Tis all that I implore;
In life and death a chainless soul,
With courage to endure.

© Митрофанова Екатерина Борисовна, 2009 |