|
Люди, которым посвящены произведения сестер Бронте
|
|
fatalsecret | Дата: Среда, 28.04.2010, 21:19 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
| Тема, похожая на ранее созданную, с той разницей, что здесь идет речь не об исторических лицах, упоминаемых в творчестве сестер Бронте, а о людях (также живших в действительности), которым посвящены их произведения.
|
|
| |
fatalsecret | Дата: Четверг, 29.04.2010, 23:04 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 565
Награды: 1
Репутация: 202
Статус: Offline
| Теккерей, Уильям Мейкпис
Уи́льям Ме́йкпис Те́ккерей (англ. William Makepeace Thackeray; в русских текстах встречается вариант транслитерации Таккерей; 1811—1863) — знаменитый английский писатель-прозаик, мастер реалистического романа.
Информация о Уильяме Мейкписе Теккерее из Википедии
Уи́льяму Ме́йкпису Те́ккерею посвящено второе издание романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" /"Jane Eyre". Факт посвящения следует из предисловия, написанного автором (Шарлоттой Бронте) ко второму изданию своего романа THE AUTHOR'S PREFACE TO THE SECOND EDITION.
|
|
| |
shrek | Дата: Четверг, 29.04.2010, 23:24 | Сообщение # 3 |
Подполковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Награды: 0
Репутация: 52
Статус: Offline
| Купер (Каупер), Уильям
Уильям Купер (Вильям Купер, иногда Уильям Каупер, англ. William Cowper; 20 ноября, по другим сведениям 26 ноября 1731 — 25 апреля 1800) — английский поэт.
Воспитывался в Вестминстерской школе: вёл уединённую жизнь, наложившую печать меланхолии на его характер. Неудачная любовь сделала Купера ещё более угрюмым, и он даже покушался на самоубийство. Перевёл «Генриаду» Вольтера, затем писал лирические стихотворения и религиозные гимны. В 1774 вышел их первый сборник, не имевший успеха. В 1785 вышла вторая его книга: «The Task», отражающая более светлое настроение, которым Купер был обязан знакомству с талантливой леди Остен.
Информация о Уильяме Купере (Каупере) из Энциклопедия «Кругосвет»
Уильяму Куперу (Кауперу) посвящено стихотворение Энн Бронте "Кауперу" / "To Cowper" (пер. с англ. И. Гуровой). Факт посвящения следует из названия стихотворения.
Сообщение отредактировал shrek - Четверг, 29.04.2010, 23:26 |
|
| |
|